KAL Colors of Iceland – brioche st – diminutions / decreases

Voici le troisième volet du tutoriel sur le point brioche.

Il s’agit ici des diminutions penchées à droite et des diminutions penchées à gauches. Comme dans les mailles classiques, il existe aussi d’autres types de diminutions mais je ne les aborderai pas ici.

Here is the third part of the brioche stitch tutorial.
They are the equivalent of  decreases leaning to the right and to the left. As in conventional knitting, there are also other types of decreases but I will not discuss of them here.

Brk3tog / Br-Dble Dim. D.

brk3togPlace a marker on the st you will decrease

Placez un marqueur à l’endroit où vous envisagez de faire la diminution.

brk3tog_1Work as established to 2 sts before marker (you have 2 sts : a “double” st and a purl st)

Tricotez comme préconisé par le patron jusqu’aux 2 mailles avant le marqueur (le groupe de 2 mailles et une maille envers)

brk3tog_2Knit these sts together.

Tricotez ces mailles ensemble (le groupe de 2 mailles et la m. env.)

brk3tog_3Glissez la m. obtenue sur l’aiguille gauche et glissez le groupe de 2 mailles au dessus de la m. glissée de l’aiguille droite à l’aiguille gauche.

Return the st just worked on the left needle and pass the marked st (a “double” st) over the just worked st.

brk3tog_4Brsssk / Br-Dble Dim. G.

brkssskTout d’abord, placez un marqueur à l’endroit où vous envisagez de faire la diminution. Ensuite tricotez comme préconisé par le patron jusqu’à 1 maille avant le marqueur (la maille envers).

Before working this st, place a marker on the st you want to decrease. After that, work as established to 1 st before marker (you have a purl st).

brksssk_1Slip the next st purlwise. Slip the next st (the “double” st) knitwise on the right needle.

Glissez la m. suivante comme si vous la tricotiez à l’envers.
Glissez le groupe de 2 mailles qui suit comme si vous le tricotiez à l’endroit en une seule fois sur l’aiguille droite.

brksssk_6Slip the next st purlwise on the right needle and knit the next st (the “double” st) together (thus you has slipped 3 sts on your right needle).

Glissez de nouveau la maille suivante sur l’aiguille droite comme si vous la tricotiez à l’env. et tricotez le groupe de 2 mailles suivantes ensemble (vous glissez en tout : 1 m. env., 1 groupe de 2m. et 1 m. env.).

brksssk_7Pass these sts over the just worked st.

Glissez ensuite le groupe de 2 m. et la maille glissée au dessus de la maille que vous venez de tricoter.

Voici qui conclut une petite introduction au point brioche. Bon tricot !

This concludes a brief introduction to brioche st. Happy knitting!

Vous pouvez retrouver le KAL Colors of Iceland ici :

You can find the Colors of Iceland KAL here :

Christal LK Design group

And the pattern using Brioche st here :

Et les patrons utilisant le point brioche ici :

 Bláa Lónið Sweater

blaa_lonid_8_ptVegvisir Cowl and Hat / Col et bonnet Vegvisir

vegvisir_1_pt

Et l’ebook ici / And the ebook here:

Rendez-vous sur Hellocoton !